Rock: L'italiano non è una rock lingua (Avial-Ettam Pattu)

October 28, 2016

 

"Che se poi traduci le canzoni inglesi in italiano ti rendi conto che non sono poi tanto meglio, etc. etc.".

 

Basta con questa miseria da dopoguerra, qualsiasi persona (incluso Kriv) sa che le lingue non sono solo corrispondenze di parole "mela-apple".

 

Nessun tedesco si deve arrabbiare se la sua lingua non si addice alla lirica o alle melodie partnopee, nessun italiano si dovrebbe arrabbiare se dico CHE L'ITALIANO NON È UNA LINGUA ROCK e che è davvero difficile parolare bene, anche se le eccezioni ci sono.

 

Il Bossa Nova in coreano? Non me ne intendo, né di bossa né di Corea, ma credo che gli esperti non vedano bene il mix, e che non ci sia da fare scenate e rivolgersi alla meccanica del dizionario.

 

Avevo un'insegnante cogliona che diceva "Let it be" in fondo vuol solo dire "lascia che sia". Purtroppo ha tanti proseliti.

 

Detto questo ascolto con umiltà e interesse un brano rock indiano cantato in Malayan. Mi hanno spiegato come ci sono arrivati, può piacere o no, ma non è come il country in bielorusso o il rock in italiano (si si, certo, con le dovute eccezioni).

 

 

 

Please reload

Recent posts

Please reload

Search by Tags

Please reload